Archive for November, 2006

Thirty-Six - Soft and Weak

Sunday, November 26th, 2006

Lao Tsu, as he often does, presents us first with a series of four opposites that are somehow necessary for each other. We have shrinking and expansion, failure and strength, casting down and being raised up, and receiving and giving. Understanding the interconnectedness of these things seems to be a special kind of perception. Feng and English translate the next stanza:

This is called perception of the nature of things.
Soft and weak overcome hard and strong.

Interestingly, the Chinese in the first line above refers literally to “light.” Waley translates the line, “This is called ‘dimming’ one’s light.” And Muller translates it as, “This is called ’subtle illumination.’” If memory serves me, this is not the first time that Feng and English ignore some literal translation involving light. Perhaps they believe that the Western baggage surrounding the idiomatic use of “light” is somehow incommensurable with the idiomatic usage of the term in Chinese religious and mystical culture. If so, it is interesting that none of the other translators I have consulted have a similar problem with using the word “light” here. Though an interesting topic for consideration, this does but little to aid our understanding of the chapter. Nevertheless, we have seen this motif throughout the Tao Te Ching before. Ideas like softness and “weakness” are often part of the feminine conception of nature. Somehow if we possess an enlightened perception of the nature of things, we will understand how the soft overcomes the hard and the weak the strong. And perhaps, as another wise man said, “The meek shall inherit the earth.”

While meditating after reading this chapter, I had an interesting experience. The sudden and exquisitely detailed image of a lotus flower popped into my head and bounced around in my mind for a few minutes. I have no idea why, but I somehow became fixated on this image and envisioned a nice idea for glazing one of the bowls I have thrown with an image of a lotus flower. The lotus is considered one of the Ashtamangala, or Eight Auspicious Signs in eastern culture and Buddhist symbolism. The lotus in particular, as the trusty Wikipedia tells us, represents purity of body, speech, and mind. One can envision a beautiful lotus flower floating serenely in a fetid puddle of raw sewage. Get the picture? What does this mean and why did it pop into my head, especially since I had only vague memory of the symbolism I mention before I looked it up to be sure. Certainly, I can see the lotus as an example in meditation - the serenity above the attachment of the mind. The image itself might be seen as a distraction that should have been let go by my grasping mind. Interesting, though.

Thirty-Five - The Inexhaustible

Sunday, November 19th, 2006

Living my whole life in New Orleans, except for two months following Hurricane Katrina, Lao Tsu’s words seem familiar.

Passersby may stop for music and good food

It is human nature to be drawn to the pleasures of the senses. And we are drawn as well to those who show true contentment and happiness through their keeping to the Way. But these casual passersby inevitably find the work of spiritual practice bland and tasteless. For them the Tao seems flavorless and without substance. If they were to STOP! and be something more than a passerby. Then, they would realize that the Tao is an inexhaustible font of “rest and happiness and peace.”

Thirty-Four - The Tao Flows Everywhere

Friday, November 10th, 2006

In an earlier post I talked about the idea of Flow in psychology. In Chapter Thirty-Four Lao Tsu writes, “The great Tao flows everywhere, both to the left and to the right.” As we considered flow earlier in the text, we saw it especially as it applied to the psychology of the practitioner. Here we focus on the flow of the Tao itself. This flow informs all of creation, silently supporting the existence of the ten thousand things without taking mastery over that creation and without making a show of this support.

Over the history Western Philosophy, there has been much debate about the type of cause God is in relation to the rest of existence. For some philosophers and theologians, God is not only the original cause of existence, the speaker of that “fiat lux” - the First Cause or Prime Mover. God is also the constant cause for all being, at each moment of existence. This second way of thinking of God is closer to what Lao Tsu means to say about the Tao. All things depend upon the Tao for their existence. It is the flow of the Tao through the ten thousand things that makes them real.

Thirty-Three - Know Thyself

Sunday, November 5th, 2006
Knowing others is wisdom;
Knowing the self is enlightenment.

For any philosopher the ancient Greek aphorism carved on the Temple of Apollo at Delphi is a familiar thought, one which is well-worn and comfortable like a favorite walking stick. But any good philosopher sees the problem with the statement right off. Just what is knowledge, and even more problematically, what is the self? Certainly one would be partially right in arguing that the statement is meant to be taken in an everyday sense, but I think this would miss something important that Lao Tsu is trying to tell us. Clearly this is a very different kind of knowledge than we are used to considering in the everyday sense - here it means “enlightenment,” to use the word chosen by Feng and English. Other translations use the related word “illumined.”

I have also been reading the Upanishads recently and I think we can find some illumination from the Katha Upanishad here. Lao Tsu ends this chapter by writing:

To die but not to perish is to be eternally present.

In the Katha Upanishad Nachiketa goes to the world of the dead to speak with the King of the Dead. After he waits for three days and three nights, the King appears and finding Nachiketa deserving, he says he will answer three questions. The third question Nachiketa asks is about the secrets of death. Throughout the dialog, we learn about the realization in enlightenment of Atman, the Big Self, as opposed to the little self (which is more like our everyday understanding of our “self”). The stillness of meditation is like the death of this little self, and enlightenment is the realization of our inseparable participation in Atman, the Big Self. In a real sense we die but do not perish; in fact, in this realization we truly live.

Thirty-Two - The Undefined

Thursday, November 2nd, 2006
The Tao is forever undefined.

Lao Tsu says that in its unformed state The Tao is small, though it cannot be grasped. I am reminded of the Katha Upanishad where it is said that the Self, or Atman, is thumb-sized. How prosaic. For the modern mind intelectualizations are unproblematic. But it seems that to the ancient mind something that brings the mystical down to the everyday, like this idea of smallness in size, is a matter of course.
As we have seen in earlier chapters, our experience of the ten thousand things leads to a division in Being, and in so doing, names are required for our understanding. But this is not a true understanding.

Once the whole is divided, the parts need names.
There are already enough names.
One must know when to stop.

The wise know that the naming of the ten thousand things is not the way to knowledge of The Tao.